クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感
ロシア語近縁言語の翻訳
[2010/09/21] ロシア語は旧ソ連の公用語でしたが、ソビエト連邦の崩壊に伴い、ウクライナやグルジア、バルト三国等では公用語の地位を失いました。日本におけるロシア語翻訳にはかなりの伝統がありますので、翻訳者の数も多く、翻訳の水準も比較的確保しやすいと言えます。一方ロシアのロシア近隣諸国の言語に対応できる翻訳会社の数は限られているのです。
ウクライナ語やベラルーシ語は、ロシア語と同じ東スラブ語群に属します。使用される文字もキリル文字であり、ロシア語とかなり近縁な言語ですが、通常のロシア語翻訳者では完全に対応できません。
クロスインデックスには、ウクライナやベラルーシ出身の登録スタッフもいますので、こうしたロシア語の近縁言語の翻訳にも対応が可能です。
|