クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感
キリル文字などのロシア語の翻訳
[2012/09/25] ロシア語は旧ソ連の公用語でしたが、ソビエト連邦の崩壊に伴い、ウクライナやグルジア、バルト三国等では公用語の地位を失いました。しかしながら日本におけるロシア語翻訳は長い伝統がありますので翻訳者の数も多く、翻訳の品質も比較的担保しやすいと言えます。
その一方で、ロシア国内の希少言語やロシア近隣諸国の言語に対応できる翻訳会社の数はかなり限られます。ウクライナ語やベラルーシ語は、ロシア語と同じ印欧語族スラブ語派東スラブ語群に属します。使用される文字もキリル文字であり、ロシア語との近縁言語ですが、通常のロシア語翻訳者では完全には対応できません。
クロスインデックスには、ウクライナやベラルーシ出身の登録スタッフもおりますので、こうしたロシア語の近縁言語の翻訳にも対応が可能です。
|