ロシア語意訳とは、ロシア語翻訳後の訳文の表現スタイルのひとつで、文章全体の意味を汲み取って、一語一句に捉われずに翻訳すること。 技術翻訳は、一般翻訳と異なり情報を正確に伝えることが重視されるため、利用目的が一般に向けたパンフレットなどであっても、一度正確に直訳した上でロシア文リライトするという工程を経たほうがよい。 反対語:ロシア語逐語訳、ロシア語直訳
ロシア語翻訳の作業 | ロシア訳 | 和文ロシア訳 | 和ロシア | 和ロシア翻訳 | 和訳 | ロシア文和訳 | ロシア和 | ロシア和翻訳 | ロシア文翻訳 | ロシア語逐語訳 | ロシア語直訳 | ロシア語意訳 | ロシア語添削 | ロシア語校正 | ロシア語リライト | ロシア語プルーフリーディング | ロシア語対訳 | ロシア語クロスチェック | ロシア語ネイティブチェック | ロシア語ネイティブ | ロシア語ネイティブチェッカー | ロシア語工程管理